Monday, 24 January 2011

Khun gèp khwaam láp dâi măi?

I have to admit that I just listen to this song the first time and I like it right away :)

The name of the song is "Khun gèp khwaam láp dâi măi?" (คุณเก็บความลับได้ไหม)

and the meaning is: "Can you keep the secret?"





Let's learn some words from the sentence:

  • to keep  =  gèp   (เก็บ)

  • secret (n.)   =  khwaam láp  (ความลับ)
          > top secret  =   láp sùd yôd  (ลับสุดยอด)


  • Can you  ........... ?   =  .................. dâi măi?
Ex.  Khun wâai náam dâi măi?
       Can you swim?
       คุณว่ายน้ำได้ไหม


เนื้อเพลง:  คุณเก็บความลับได้ไหม


หากผมนั้นมีอะไรจะบอก
หากผมไว้ใจระบายมันออก
คุณเก็บความลับได้หรือไม่


ให้อยู่แค่คุณกับผม
อย่าให้ได้ยินถึงใครที่ไหน
ความลับนั้นที่เก็บไว้ในใจ
คือคำว่าผมรักคุณ


ตั้งแต่วันที่ผมได้พบ วันที่ผมได้เห็นหน้า
สายตาและหัวใจเจอะที่คุณ
ตั้งแต่นั้นผมก็ได้รู้ ชีวิตผมก็ได้รู้
ว่าจากนี้ไม่เหมือนเดิมอีกแล้วคุณ


คือคุณนั่นเองตลอดมา ที่ตัวผมเองเฝ้าใฝ่หา
เมื่อมองรอบกาย ที่มีคนมากมาย
มีคุณคนเดียวที่ผมมองเห็นในสายตา


มันทรมานเกินจะเก็บไว้
จึงบอกคุณไปแล้วได้ยินไหม
ถ้าหากคุณไม่ตอบรับ
ก็ช่วยเก็บเป็นความลับตลอดไป

No comments:

Post a Comment